Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Creu

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 5 de proksimume 5
1
37
Font-lingvo
Araba La Illah Illallah, Mohammed rasul...
La Illah Illallah, Mohammed rasul Allah.
I'm not sure if it's arabic, but I think it is. It's from the song Seif Al Din, from Epica.
Here is a link to the song lyrics -->http://www.lyrics007.com/Epica%20Lyrics/Seif%20al%20din%20Lyrics.html. I don't know nothing about that language, and that is why I'm not if it is really arabic.

Kompletaj tradukoj
Angla There is no God but Allah, Mohammed is the prophet of Allah.
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Eu fico encantada com suas atitudes tão doces.
Eu fico encantada com suas atitudes tão doces.

Kompletaj tradukoj
Angla I'm delighted...
124
Font-lingvo
Latina lingvo Et fictum fit factum Ne timeas obscurum Id...
Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age
This text is from a song called Fools of Damnation, by the dutch band Epica. If possible, I'd like it on British/U.S. english. http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/epica/fools_of_damnation_the_embrace_that_smothers_part_ix.html
Here is the link to the song lyrics.

Kompletaj tradukoj
Angla And fiction becomes a fact
1